請利用意見回應功能提出問題,或用 flourho@yahoo.com.tw 信箱與我聯絡。

2013年7月21日 星期日

要真相 You can't handle the truth!

好萊塢女星「黛米摩爾」(Demi Moore 1962-)因為演過1990年《第六感生死戀》(Ghost)而聞名,她另外也演過二部軍教片電影,敘述軍中訓練嚴格及不為人知的黑暗面,細膩探討人性的矛盾。

GhostA 

第六感生死戀

1997年《魔鬼女大兵》(G.I. Jane)黛米摩爾飾演一位剃光頭,接受美國海軍海豹特種部隊嚴格訓練的女軍官,她以為接受訓練是要證明女性也可以和男人一樣的擔當危險的戰鬥任務報效國家,其實她是在不知情的情況下被政治人物所操控利用。

美國參議院軍事委員會正在選舉美國海軍部長,女參議員狄海倫對這個職位有著強烈的興趣,但是女性連到海軍訓練和參戰都沒有經歷,更可況海軍部長這麼重要的職務。因此她想出了一個計謀,先派一名女性去參加海軍和受訓,證明女性也能和男人一樣衝鋒陷陣,保家衛國。經過數萬人的篩選,她選擇了讓華府文職文員歐尼爾參加受訓。

在訓練的過程當中,飾演歐尼爾的黛米摩爾吃盡了苦頭,因為純男性的訓練幹部想盡辦法要讓女軍官知難而退,偏偏歐尼爾的不屈不撓獲得了其他隊員們的認同。在另一隻特戰小組到地中海的利比亞執行一項衛星零件回收任務時受到阻礙,歐尼爾隸屬的小隊被派遣支援,最後歐尼爾和隊友一起出色地完成了任務。

G_I_Jane_poster

魔鬼女大兵

1992年《軍官與魔鬼》(A Few Good Men)是一套美國劇情片,由洛雷納執導,阿倫索金編劇,湯姆克魯斯、傑克尼克遜及黛咪摩爾主演。電影改編自索金的同名舞台劇,描述兩名被控謀殺同袍的美國海軍陸戰隊軍人之審訊過程。此片廣受好評,亦獲不少奧斯卡金像獎及金球獎提名。

此片劇情說明駐防海外的美國陸戰隊在危險的戰地,隨時都要面臨戰爭的生命威脅,因此軍隊要嚴格的訓練士兵體能、戰技和絕對服從命令。其中有一位士兵的體能跟不上要求,吃不了苦頭請求調職,違背了軍隊團結一致的潛規則,被幹部下達實施「紅色戒律」(Code Red)命令之後意外被整死。

美國軍方在調查這樁死亡事件時,面臨了許多難題,要顧及軍隊的士氣,尊重指揮官的職權,找出明顯違法的證據,更重要的是在軍人的榮譽感、服從命令與尊重人權之間找到平衡點。

劇中指揮官一直強調一般人不能理解軍人犧牲生命保衛國家的嚴重性,軍人若是不能盡忠職守就會被敵人打敗,對士兵嚴格的要求有其必要性,這其中的道理不是一般人所能體會理解的,知道真相之後「You can't handle the truth!」,這是整個事件最經典的一句話,被選為AFI百年百大電影台詞中第29名。這句話有如「動搖國本」一樣震撼人心。

A_Few_Good_Men_2

軍官與魔鬼

精彩的對話,可惜一時找不到中文字幕。

Jessup: You can't handle the truth! Son, we live in a world that has walls, and those walls have to be guarded by men with guns. Who's gonna do it? You? You, Lieutenant Weinberg? I have a greater responsibility than you can possibly fathom. You weep for Santiago and you curse the Marines. You have that luxury. You have the luxury of not knowing what I know, that Santiago's death, while tragic, probably saved lives. And my existence, while grotesque and incomprehensible to you, saves lives! You don't want the truth, because deep down in places you don't talk about at parties, you want me on that wall. You need me on that wall. We use words like "honor", "code", "loyalty". We use these words as the backbone of a life spent defending something. You use them as a punchline. I have neither the time nor the inclination to explain myself to a man who rises and sleeps under the blanket of the very freedom that I provide, and then questions the manner in which I provide it! I would rather you just said "thank you", and went on your way. Otherwise, I suggest you pick up a weapon, and stand a post. Either way, I don't give a damn what you think you are entitled to!

沒有留言:

張貼留言